The poet Monica Youn, in the final poem of “From From,” notes that one meaning of the word “chink” is a split or crack. “Chinks allow the gaze to penetrate what would otherwise be impenetrable, to penetrate the inscrutable.” “Chink,” of course, is also a slur that has been used to denigrate Chinese people and East Asians more broadly. The poem ends: “You are a member of the English-speaking audience./ I let you see into the box, into what is private, into what is foreign, into what is inscrutable, into what has been buried./ I am the chink in the...